No exact translation found for كائنات القاع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic كائنات القاع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • iv) Métaux-traces chez les organismes benthiques, épipélagiques, mésopélagiques et bathypélagiques
    '4` الفلزات النزرة في الكائنات القاعية والكائنات البحرية العلوية والمتوسطة والعميقة
  • On a recommandé de mesurer les concentrations de métaux-traces chez les espèces benthiques, épipélagiques, mésopélagiques et bathypélagiques dominantes.
    يوصى بقياس تركيزات المعادن النزرة في الأنواع السائدة من الكائنات القاعية والكائنات البحرية العلوية والمتوسطة والعميقة.
  • Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض المعايير الجيوتقنية مهمة لفهم موئل الكائنات القاعية.
  • Ce phénomène s'étendra progressivement aux fleuves ce qui aura des conséquences graves sur les espèces vivant au fond des cours d'eau et la faune benthique.
    وستنتشر هذه الظروف ببطء لتدخل إلى الخيران مما يخلف عواقب خطيرة بالنسبة لأنواع الأحياء البحرية التي تسكن القاع والكائنات الحية القاعية.
  • Les paramètres en rapport avec l'habitat sont soit directement liés au milieu benthique, tels que la granulosité des sédiments, soit ont des effets indirects sur les fonctions vitales des organismes, comme les nutriments.
    وتعرف معايير الموئل بأنها المعايير التي لها صلة مباشرة بموئل الكائنات القاعية، مثل حجم حبيبات الرواسب، فضلا عن المعايير التي تؤثر بصورة غير مباشرة على دعم حياة الكائنات، مثل المغذيات.
  • On peut donc envisager que les données qui permettent d'estimer l'abondance relative de la faune benthique dans différentes zones puissent aussi servir à évaluer la quantité de métaux qui s'accumulent dans les gisements de nodules polymétalliques et, partant, l'abondance des nodules.
    لذا فإن المعلومات التي يمكن أن تساعد على تقدير الوفرة النسبية للكائنات الحية القاعية في المناطق المختلفة يمكن استخدامها كمؤشر لانسياب المعادن التي تتراكم في الرواسب العقيدية المتعددة المعادن، ثم لمعدل وفرة العقيدات في نهاية المطاف.
  • Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.
    ويمكن تجهيز تلك المركبات بما يمكنها من إجراء دراسات عن كائنات ما تحت القاع، وأعمال مسح أولية بغرض استطلاع قاع البحار من خلال الغاطسات المأهولة وغير المأهولة وتركيب أدوات الملاحظة تحت سطح المياه.
  • Pour relever ces défis environnementaux, il faut davantage de recherches pour évaluer la biogéographie de la flore et de la faune des grands fonds marins et la répartition des principaux habitats ainsi que les incidences des agressions dues à l'homme sur cette flore et cette faune.
    ولمواجهة هذه التحديات البيئية، لا بد من إجراء المزيد من البحوث لتقييم البيولوجيا الجغرافية للكائنات الحية من حيوانات ونباتات في قاع البحار السحيقة وتوزيع الموائل الرئيسية، وكذلك تأثير الضغوط البشرية على الكائنات الحية في قاع البحار.
  • La pêche de fond peut également avoir un impact physique sur les fonds marins et leur faune, endommageant ainsi des écosystèmes vulnérables, qui constituent un habitat critique pour certaines espèces marines (ibid., par. 29 à 55).
    كما أن الصيد في أعماق سحيقة قد تكون له آثاره المادية على قاع البحار والكائنات التي تعيش فيه، الأمر الذي يدمر النظم الإيكولوجية الضعيفة التي تشكل موائل حساسة للأصناف البحرية (المرجع السابق، الفقرات 29-55).
  • Toutefois, compte tenu du fait que le biote des fonds abyssaux ne dispose que de modestes ressources alimentaires et puise l'énergie dont il a besoin dans le carbone organique particulaire qui provient des eaux de surface, on sait qu'il existe une corrélation étroite entre un certain nombre de paramètres biologiques benthiques et le carbone organique particulaire présent sur le plancher océanique dans les fonds marins de façon générale et dans la Zone en particulier (Smith et al., 1997; Smith et Demopoulos, 2003).
    بيد أنه نظرا لكون الكائنات الحية في قاع البحر السحيق ”محدودة الغذاء“ وتعتمد على الكربون العضوي الجسيمي المتساقط من المياه السطحية لسد احتياجاتها الطاقية، فإن هناك طائفة متنوعة من البارامترات البيولوجية القاعية ترتبط ارتباطا وثيقا بالكربون العضوي الجسيمي في قاع البحر العميق بشكل عام وفي منطقة كلاريون - كليبرتون بشكل خـــــاص (Smith et al., 1997; Smith and Demopoulos, 2003).